![]() ![]() In addition, there are too many undefined terms for the intended audience. Understanding the introductory chapter requires considerable background knowledge. Much of the basic introduction to the field provided is a jump from topic to topic with little or no background information and references to undefined topics to be explained in future chapters. The final chapter focuses on the linguistic characteristics of pidgins and creoles using a plentiful collection of examples from Juba Arabic and a lesser number from Ki-Nuba.Īlthough the authors of the text purport that this text is appropriate for undergraduates with little linguistic background, it would require a great deal of explicit and detailed supplemental information to make it usable. ![]() The authors provide a broad, though cursory, review of the field and provide a substantial quantity of references for future reading. The second chapter focuses on theories of pidgin and creole genesis. The text begins with a lengthy introductory chapter covering a broad scope of topics including basic definitions of pidgins and creoles and other mixed languages that do not fit into either classification. First, it is the only text that focuses on non-European lexified creoles (Juba Arabic and Ki-Nuba), and its target audience is undergraduate students with little, if any, exposure to linguistics. ![]() ![]() They contend that this text is unique in that it does two things. The authors open the text with the same question I had upon receiving the book: ‘What, another introductory textbook on pidgins and creoles in such an already overcrowded market?’ (2). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |